製作日誌BLUENOSE CANADIANSCHOONER#22

MODELSHIPWAY社BlueNose22 17の1/64のブルーノーズです。
今回は、セールの作業です。
前回”21(7月30日)の続報です。
米川会員 製作
The production of Rigging

#22 セールの製作
The production of Rigging
The production of 22 # sales
 BlueNose22 00紅茶で染めた布に形を写し取る、後で消える水性のチャコペンを用い図面の上から
形状を写し取る、輪郭と8ミリピッチの縫い合わせの線を写し取る
I dyed cloth with tea.
I copy form on cloth.
I use the disappearing aqueous pen.
I copy shape from the top of the drawing.
I copy an outline and the line of the sewing together of the 8 mm intervals .

BlueNose22 01縫い合わせの線に沿ってミシン掛け、8ミリピッチに慎重に直進縫いをしたつもりだが
定規を当て確認すると、輪郭線が弯曲に曲がっているではないか。
I wear a sewing machine along the line of the sewing together.
I do going straight sewing carefully at an 8 mm intervals.
However, the outline did curvature when I won a ruler and confirmed it.
The Point for improvement.


 BlueNose22 02三角形のジブセールに至ってはミシン目が中心付近で角度が変わってミシンがけしているためか 輪郭の直線が見事に山形になってしまっている。
再度霧吹きし、スチームアイロンを掛けるとおおよそは修正できたので一安心
再度、図面と合わせ輪郭線を引き直す、次の船のときは工程を考え直さなければ
The thing that the triangular jib sale should have been a straight line has counterfeited a convex course.
I do a sprayer again and wear a steam iron.
I was able to quite revise it.
I pull a drawing and laying upon outline again.
It is necessary to reconsider a process  the next ship.


BlueNose22 03輪郭線の外側に折り返しの幅3ミリに二本、線を引いておく
I pull two of them, a line to 3 mm in width of the lapel in the outside of the outline.

BlueNose22 04後でまっすぐに折りたためるように裁縫のヘラで線を付けておいた
I attach a line with a spatula of the sewing to be able to fold straight it.

BlueNose22 05一旦、セールを裏返し、一番外側に熱接着両面テープを3ミリ幅に貼る
両面テープは10ミリなので貼り付けた後、布ごとハサミで裁断すると綺麗に3ミリ幅に貼れた.
I reverse a sail once.
I put heat adhesion double-stick tape of the 3 mm width outward.
I cut every cloth with scissors after having stuck it because the double-stick tape was 10 mmi width.

BlueNose22 06表に返し、一回折りながらアイロンで両面テープを熱により接着する
I put it back to the face.
I add heat and glue double-stick tape together with an iron once while breaking it

BlueNose22 07もう一回、巻くように折りながら、はくり紙を剥がしながらせーるの輪郭に沿って布どうしを
貼り付ける、こうすると袋状の縁ができる
Cloth doushio can already stick along the outline of the sale once while tearing off paper in spite of being an occasion to wind it up.
A bag-shaped relationship is possible

BlueNose22 08縁の内側に沿って、慎重にミシンがけ、速度はかなり遅い
Along the inside of the line, I do a sewing machine cliff carefully,
The speed makes it considerably slow.

BlueNose22 09縁から外れないように、また縁の真ん中に寄らないように縫うのが大変
この歳までミシン掛けの経験がないので何度も端布で練習してから挑みました
It is difficult to sew it not to stop at the middle of the line again not to deviate from the edge.
Because there was not the experience of the sewing machine, I practiced it with edge cloth many times and challenged it until this year.


BlueNose22 10何とか曲がりなりにも全てのセールが縫えました
I was able to close all sails.

BlueNose22 11縁に沿ってボルトロープの取付け、セールの布に縫い付ける予定であるが、縫いやすいように
木工ボンドで接着することに
Edgewise of the boltrope install it.
I sew it on the cloth of the sail.
I adhered in woodwork bond to be easy to sew it.


BlueNose22 12角の部分が外れやすいので先にその部分だけ縫い付ける
Because the part of the corner is easy to come off, I sew only the part earlier.

BlueNose22 13このような形に縫い付けた
I sewed it on such a form.

BlueNose22 14メインとフォアセールに90番の糸でリーフポイントを取付け、布から抜けないように結ぶと
結び方が上手く出来ないで糸があっちこっちに暴れてしまうので布に一回まわしただけで
木工ボンドで止めた、作業はこの方が早い

I installed the leaf points with the 90th thread for Maine and a forehand sale.
I do not go well when I grow not to leave cloth.
I stopped it in woodwork bond just to have invested it in cloth once.
As for the work, this one is early.

BlueNose22 15ボルトロープを縫い付ける予定でいたが、意外としっかりと付いていて外れそうに無かった
ので今回はこのまま行くことにした
I was going to sew boltrope, but stopped it in the way that I was accompanied well unexpectedly and came off because there was not it.

BlueNose22 16完成した8枚のセール、上手く作れるか心配したが、それなりの形になった
Eight pieces of finished sales.
I could make it well or worried, but became some form.

BlueNose22 17メインとフォアセールにはリギングの作業がやりやすいように先にガフ、ブームを縫い合わせた
I seamed a gaff, a boom together earlier so that work of the rigging became easy for Maine and a forehand sail.

BlueNose22 18ガフやブームへの巻付けから次の巻きつけ位置への横糸を外に出すと綺麗に見え無かった
ので横糸はセールの縁の袋状の中を通した。
 From the volume charge account to a gaff and a boom of the next when coil itself, and hold the weft to the position out, a look is bad.
The weft let it go through in form of bag of the relationship of the sale.

The production of Rigging
Die Produktion von 22 #Verkäufe
Ich färbte Stoff mit Tee.
Ich kopiere Form von Stoff.
Ich benutze den verschwindenden aqueous-Kugelschreiber.
Ich kopiere Form von der Spitze der Zeichnung.
Ich kopiere einen Umriß und die Linie vom Nähen zusammen von den 8 mm von Intervallen.
Ich trage an der Linie vom Nähen zusammen ein nähend Maschinen-.
Ich mache das Losziehen, bei ein 8 mm von Intervallen vorsichtig gerade zu nähen.
Aber der Umriß machte Krümmung, als ich einen Herrscher gewann und es bestätigte.
Der Punkt für Verbesserung.
Die Sache, daß der dreieckige Fockverkauf eine gerade Linie gewesen sein sollte, hat einen konvexen Kurs gefälscht.
Ich mache wieder ein Sprühgerät und trage ein Dampfeisen.
Ich war fähig, es ziemlich zu revidieren.
Ich ziehe eine Zeichnung und das Liegen wieder auf Umriß.
Es ist notwendig, das nächste Schiff einem Prozeß zu überdenken.
Ich ziehe zwei von ihnen, eine Linie zu 3 Millimetern in Weite des Aufschlages ins außerhalb des Umrisses.
Ich befestige eine Grenze mit einem Spachtel zum Nähen, um fähig zu sein, es Gerade zu falten.
Ich kehre einmal ein Segel um.
Ich setzte Hitze Adhäsionsdoppelt-Stock Band von den 3 mm von Weite äußer.
Ich schnitt jeden Stoff mit der Schere, nachdem ich es gesteckt hatte, weil das Doppelt-Stockband 10 mmi-Weite war.
Ich stellte es zum Gesicht zurück.
Ich füge einmal Hitze und Klebstoffdoppelt-Stockband zusammen mit einem Eisen hinzu, während ich es bricht
Stoff doushio kann einmal schon am Umriß des Verkaufes stecken, während sie trotz es von Papier reißen, eine Gelegenheit zu sein, es aufzuziehen.
Eine Tasche-geformte Beziehung ist möglich
Ans innerhalb der Linie mache ich vorsichtig eine nähende maschinelle Klippe
Die Geschwindigkeit macht es beachtlich langsam.
Es ist schwierig, es zu nähen, nicht an der Mitte der Linie zu halten, um nicht wieder vom Rand abzuweichen.
Weil es nicht die Erfahrung vom nähenden Maschinen-gab, übte ich es mit Randstoff oft und forderte es bis zu diesem Jahr heraus.
Ich war fähig, alle Segel zu schließen.
Hochkant vom boltrope installieren Sie es.
Ich nähe es auf dem Stoff des Segels.
Ich haftete in Holzwerkband, leicht zu sein, es zu nähen.
Weil der Teil der Ecke leicht ist, abzugehen, nähe ich früher nur den Teil.
Ich nähte es auf so einer Form.
Ich installierte die Blattpunkte mit dem 90. Faden für Maine und ein Vorhand Segel.
Ich gehe nicht gut, wenn ich wachse, um keinen Stoff zu verlassen.
Ich hielt es in Holzwerkband an, um ihn/es erst einmal in Stoff investiert zu haben.
Wie für die Arbeit ist dieser früh.
Ich werde boltrope nähen, aber hielt es auf die Weise an, daß ich gut unerwartet begleitet wurde, und ging ab, weil es nicht es gab.
Acht Stücke fertige Verkäufe.
Ich konnte es gesund oder besorgt machen, aber wurde etwas Form.
Ich säumte eine Gaffel, ein Boom früher zusammen, so daß die Arbeit der Manipulation für Maine und einen Vorhand Verkauf leicht wurde.
Vom Volumenlaufenden Konto zu einer Gaffel und einem Boom dem nächsten wenn wickelt sich, und legt den Schuß hinaus auf die Position fest, ein Aussehen ist schlecht.
Der Schuß ließ es durch in Form der Tasche der Beziehung des Verkaufes gehen.